| |
 |

First
Presbyterian Church of Gainesville, GA
800 South
Enota Drive
Gainesville, GA 30501
|
|
|
|
|
OUTREACH/MISSIONS
IN ACTION
Wycliffe Bible Translators
Today,
more than 2,000 active languages in the world do not have a
translated Bible, not even one verse. Our church has joined
efforts to change this situation by supporting the Wycliffe
Bible Translators. A total of $11,686 went to Wycliffe from
First Presbyterian Church in 2006. Attendants at the church’s
upcoming World Mission Conference will hear Jim Leamer of the
Wycliffe Southeast Regional Office. Rex and Jean Leiffers,
Wycliffe translators who have been conference guests in the
past, are expected to return. The World Mission Conference will
begin Friday Feb. 1 and continue through Sunday, Feb. 3.
The work of a Bible translator is much more than putting
words on paper. First of all, some of the Bible-less languages
do not have a written form. Written words must be developed and
people must be taught to read. Before a complete Bible or New
Testament can be published, type must be developed to print it
on the page. Also, translation workers must understand the
culture. What makes these people cry? What makes them laugh?
How do they communicate important messages to one another? Is
it through their music? One group did not want the Bible’s words
to be written on a page because they believed written words were
dead words. They wanted the Bible’s words to be sung. The
translation must be accurate without embellishment or
distortion. It must convey the feelings and attitudes behind the
original text. It also must be varied, including the poetry and
prophesy found in the original text.
When the translation is not accurate, the communication is
totally lost, and language workers tell many stories about lost
messages. For example, a missionary preaching in a Bantu
language of West Africa thought he said, “The children of Israel
crossed the Red Sea and followed Moses.” Instead he said, “The
children of Israel crossed the re mosquitoes and swallowed
Moses.”
The world is reported to have 6,912 living languages, and
Wycliffe Bible Translators with its partners have produced more
than 500 complete translations since beginning in 1942. The more
than 2,000 languages that still have no Bible represent 193
million people.
Translation of the Bible in one language once took a
lifetime, but today’s electronic technology is making it much
faster and easier. Currently, 90 language projects are under way
around the world, and the goal of Wycliffe is to see a Bible
translation project under way inevery remaining language by the
year 2025.
In addition to monetary donations, Wycliffe’s efforts can be
supported by filling one of the jobs for two years here in the
U.S. or overseas and by joining the prayer team. More
information and e-mail requests for specific prayer are
available on the Wycliffe Web sites:
www.wycliffe.org
or
www.wycliffe.net.
Another Web site,
www.wynet.org/usa, is
for mission-minded students and allows them to help in reaching
“every tribe, tongue and nation.” (Rev. 7:9) |
 |
First
Presbyterian Church shares the love of Christ
with those in need across the world
through a variety of programs and benevolences.
Click the links below to learn more.
|
 |
|
|
| |
|
Copyright [2007] [First Presbyterian Church of Gainesville]. All rights reserved.
770-532-0136 800 South Enota Gainesville, GA
|
|